11/02/2009

It went away somehow

Le miroir s'est brisé. Rien de triste là-dedans.
J'ai construit un mur pour ne plus recevoir de coups.
Je l'ai rembourré avec des coussins ouatés pour ne plus entendre ces mots effrayants.
Je dors, je dors.

Quand je vois où ça mène, je ne suis pas sûre de désirer tant l'objet que je me suis donné. C'est comme si, sur une photographie, l'arrière-plan, quoique flou, semblait plus digne d'intérêt, peut-être même plus beau, que le sujet de la photographie, trop net, trop brillant, trop faux.
Those similees are not so witty.
C'est comme si cette photo partait dans un vieux carton.
Les réflexions des autres ne me font plus tant rêver.
Je ne tombe plus amoureuse, de personne, de rien.
Suis-je malade?
I could be a hundred-year-old.